larkes: (read less)
larkes ([personal profile] larkes) wrote2011-05-27 01:46 am
Entry tags:

(no subject)

Посмотрела я тут "Поколение П". Ощущения вязкие какие-то. Скорее, ближе к "не понравилось", чем к "понравилось". Досмотрела с трудом. Хороши Ефремов, Охлобыстин и Шнур. Особенно Шнур. Ну, они везде хороши. Актуальность утеряна, но кто сказал, что художественное произведение должно быть актуальным?

Еще раз убедилась, что фильм не может быть лучше книги. Исключение составляет только "Унесенные ветром". ИМХО.
Зато с удовольствием пересмотрела "Анализируй это!" ("Analyse this") Де Ниро невероятно хорош!
***
Дорогой друг Владборисыч сегодня бился 8 часов аки лев, с моим беспроводным соединением. Святой человек! И вот я уже не приторочена к поводку. Свобода! Между делом, рассказал мне, что все беды от буржуев и "чайников". Но самые страшные беды - от буржуев-чайников.

[identity profile] hana239.livejournal.com 2011-05-26 08:20 pm (UTC)(link)
А вот я Унесенных ветром таки люблю больше в виде книги.

[identity profile] lorelleia.livejournal.com 2011-05-26 08:22 pm (UTC)(link)
По мне, книга совсем слабая, но я ее читала по-русски. Так что, опять нерелевантно. А фильм мне понравился. Но второй раз смотреть не хочу.

[identity profile] hana239.livejournal.com 2011-05-26 08:26 pm (UTC)(link)
Не полагаешь ли ты, дорогая Лара, что я ее читала по-английски?)))

[identity profile] lorelleia.livejournal.com 2011-05-26 08:32 pm (UTC)(link)
Честно говоря, так и подумала. И детектив, что ты сейчас взяла, я тоже уважительно-завистливо подумала, что на английском. Не разочаровывай, а?!

[identity profile] hana239.livejournal.com 2011-05-26 08:37 pm (UTC)(link)
Ой, значит, ты теперь меня любить совсем не будешь?! Пора искать ускоренный курс чтения английской класики на ее (классики) родном языке???!))

[identity profile] lorelleia.livejournal.com 2011-05-26 08:47 pm (UTC)(link)
Моя любовь к тебе безусловна и независима от того, на каком языке ты читаешь!:)) Не волновайся! Просто, думаю, что рассуждать о качестве переводной литературы, можно с полным правом только прочтя ее на том языке, на каком она была написана.
Вот Лунгина говорит, что Ремарку не повезло с переводчиками. Я ей верю, но проверить не могу.

[identity profile] hana239.livejournal.com 2011-05-26 08:52 pm (UTC)(link)
Да. я помню у нее эту фразу. Проверить тоже никак не могу,но Трех товарищах во всяком случае у меня такого чувства нет.
А мне кажется, что и не зная языка, можно почувствовать качество перевода. Но это моя, как ты понимаешь, ИМХА.

[identity profile] lorelleia.livejournal.com 2011-05-26 08:57 pm (UTC)(link)
Я не буду спорить, что из какой-нибудь Донцовой английского разлива можно сделать Агату Кристи:) А ты давно перечитывала Трех товарищей? Я этой зимой, и поняла, что не надо было рушить иллюзии юности. Но кейс нашла для тренинга продаж - и то дело!:)

[identity profile] hana239.livejournal.com 2011-05-26 09:08 pm (UTC)(link)
Перечитывала относительно недавно, мы с тобой обменивались, что называется, на эту тему:))
Не была разочарована, в смысле, что, конечно, разница с 16-летним, скажем, впечатлением наличествовала, не скрою:))
Но тронуло все равно.

[identity profile] lorelleia.livejournal.com 2011-05-27 11:01 am (UTC)(link)
Трогает по-прежнему, ты права. А то, что ощущения другие - так это правильно, наверное. И мы совсем другие, нежели в 16 лет.

[identity profile] hana239.livejournal.com 2011-05-27 11:05 am (UTC)(link)
Ох, другие, Лара, ох, другие!
А в чет-то - такие же:)))